المسجد

qqrr
في ظل أزمة فايروس كورونا والإجراءات الوقائية وعدم وجود مترجم فوري لخطبة الجمعة، فقد تم استحداث خدمة جديدة ومميزة في موقع المركز، حيث قام المركز الثقافي الأندلسي بمالقا بتوفير رمز QR ثابت ومخصص للمصلين المتحدثين باللغة الإسبانية لمتابعة خطبة الجمعة من هواتفهم مباشرة أثناء خطبة الإمام باللغة العربية، بحيث يقوم المصلي بنسخ الكود QR عند دخوله للمسجد ويقوم بتحويله لصفحة تعرض له الخطبة باللغة الإسبانية، وسوف نقوم قريبا بإذن الله بتوفير الترجمة بنفس الطريقة لكن بالصوت لمن يريد الاستماع. سائلين الله تعالى القبول

Traducción del sermón del viernes
Debido a la crisis que vivimos con el coronavirus, las medidas para prevenir su propagación y la no existencia actualmente de un traductor simultáneo para el sermón (jutba) del viernes, el Centro Cultural Andalusí en Málaga ha innovado un nuevo servicio que redundará en beneficio de todos los fieles hispanoparlantes que no hablen la lengua árabe. A estos se les proporcionará un código QR gracias al cual podrán seguir en castellano directamente a través de sus teléfonos el sermón (jutba) que da el imam en lengua árabe el viernes. Cuando los fieles hispanoparlantes entren a la mezquita se les facilitará, a aquellos que lo deseen y precisen, una copia del código CQ mediante el cual podrán entrar en una página en la que se mostrará el sermón (jutba) en lengua española. En un futuro cercano, si Allah lo permite, y para quien prefiera esta opción, tendrán posibilidad de escuchar el contenido del sermón (jutba) a través de un audio.
Pedimos a Allah Altísimo la aceptación